Cada caligrafia, escrita a punho, foi dada de presente aos caravanistas do exterior 聖 (sei) sacralidade; 愛 (ai) amor; 誕 (tan) nascer; 明 (mei) iluminação; 主 (shu) o Senhor; 贖 (aganai) redenção; 力 (tikara) poder; 讃 (tataeru) glorificar; 甦 (yomigaeru) ressuscitar; 神 (kami) Deus; 委 (yudaneru) entregar; 信 (shin) acreditar; 天 (ten) o Céu; 王 (ou) o Rei; 栄 (sakae) glória; 仕 (tsukaeru) servir; 平 (taira) paz; 治 (osameru) governar; 義 (gui) justiça; 父 (titi) o Pai; 命 (inoti) vida; 言 (kotoba) o Verbo; 救 (sukui) salvação; 赦 (yurushi) perdão; 新 (atarashi) ser novo; 霊 (lei) espírito; 日 (ri) o Sol; 帰 (kaeru) regressar; 真 (shin) a Verdade; 光 (hikari) a Luz; 迎 (mukaeru) acolher. Eis o significado de cada uma das caligrafias que foram escritas pelo Masaaki-Sama. No encontro realizado no Hekiun-so em 4 de fevereiro, o Masaaki-Sama presenteou cada um dos 31 caravanistas, que vieram do Brasil e dos Estados Unidos para se encontrar com Kyoshu-Sama. Cada caravanistas foi presentado com uma caligrafia. Nesta ocasião, recebendo especialmente a permissão do Masaaki-Sama, estamos publicando 10 dessas caligrafias.聖 (sei) sacralidade愛 (ai) amor誕 (tan) nascer明 (mei) iluminação主 (shu) o Senhor贖 (aganai) redenção力 (tikara) poder讃 (tataeru) glorificar甦 (yomigaeru) ressuscitar神 (kami) Deus